Thelma Adams Takes on the Sexism in ‘Mars Needs Moms’

Posted on March 13, 2011 at 8:00 am

I was delighted to see US movie critic Thelma Adams go after “Mars Needs Moms” for the retro sexism of its plot. As she notes in a comment following my review, she wrote on her blog about the weirdness of a movie for kids in 2011 about a planet where the females have no feelings, the children are raised by robots whose feelings are extracted from earth mothers (selected for their willingness to be disciplinarians), and the males are “dumb as a bag of rocks,” incapable of even the most rudimentary comprehension or achievement.
She says:

ere’s the takeaway: the working mothers of Mars have lost their ability as women to love and nurture. They have to import an earth breeder to take care of that one chip necessary to continue the race. And the poor oppressed men, who live in substandard conditions, without a vote, without power, have been totally squelched to the detriment of Martian society.

The answer, my friends, is blowing in the hot air: The reinstitution of the nuclear family – happy mommy, happy daddy, happy baby of either sex — and the annihilation of the cranky crone. If sci fi plots allow their creators to work out real-life issues, then here we see a bunch of angry Hollywood males crying out against their feelings of emasculation with nostalgia for a reinstatement of the nuclear fifties family. Hmmm.

The weirdest part is that it just doesn’t make any sense. Forget the part about how Martian babies are produced by popping out of the ground, without any involvement by parents of any gender. How exactly does this planet work? The shrewish female leader is a totalitarian who thinks she can protect herself and the other females from feelings. So, why program the robots with the memories and views of an earth mother who may be stern but is also affectionate and supportive? What is it that all these working females do, other than march around? I am surprised that the few good reviews this movie got emphasize its lessons about family; I’m glad Milo learns to appreciate his mother, but it would have been nice to show her as capable of more than sending him to bed without television and being willing to sacrifice herself to save his life.

Related Tags:

 

Commentary Understanding Media and Pop Culture

More Justin Bieber — For a Limited Time Only!

Posted on February 22, 2011 at 1:31 pm

Have you seen Justin Bieber’s “Never Say Never” 3D concert film? Would you like to see more? Just three weeks after its release, Paramount is sending out a revised “fans” version so all the Be-liebers out there can see even more Beiber, and even a glimpse of themselves — this edition has more of Justin Bieber’s friends and hometown life, new songs and performances, and special footage shot at fan premieres across the country. Tickets for the new version, with 40 minutes of new scenes, go on sale today at 5pm PST/8pm EST for shows beginning this Friday and for a limited time only.

Related Tags:

 

Music Tweens Understanding Media and Pop Culture
Colin Firth as Henry Higgins?

Colin Firth as Henry Higgins?

Posted on February 19, 2011 at 11:52 am

There are rumors that Colin Firth (“The King’s Speech,” “Pride and Prejudice,” “Bridget Jones’ Diary”) may be the new Professor Henry Higgins in a forthcoming remake of “My Fair Lady,” to be directed by Joe Wright (who directed the Kiera Knightly version of “Pride and Prejudice”). Carey Mulligan of “An Education” might play Eliza Doolittle.

I am skeptical of remakes in many circumstances, and of course the George Cukor version of My Fair Lady with Audrey Hepburn and the divine Cecil Beaton designs is unquestionably iconic. I side with Cary Grant, who, asked to play Henry Higgins, famously said that not only would he not accept the part, but unless Rex Harrison repeated his Broadway performance on screen, he wouldn’t even go to see it.

In my dreams, though, I try to imagine a version with Grant opposite Harrison’s Broadway co-star, Julie Andrews. It would have been great. And so, just as the plays of Shakespeare are constantly new again for each generation, so can other stories. We saw a terrific production of “A Comedy of Errors” last week, in a sort of fantasy Edwardian setting, with a opening act introducing us to a small modern-day British acting troupe who would be performing the play, so that the real life actors were playing contemporary actors playing an early 19th century version of a 16th century Shakespeare about confused identities. And don’t forget, Shakespeare was doing his own version of a play dating back to ancient Rome.

And of course “My Fair Lady” itself is the musical version of “Pygmalion” by George Bernard Shaw, inspired by an ancient Greek myth. “Pygmalion” was made into a wonderful film under Shaw’s personal supervision, with his choice to play Eliza, Wendy Hiller, and Leslie Howard as Higgins. I have always been fascinated by Shaw’s decision to chance the ending of his play for the movie version. In the afterward he wrote for the play, Shaw makes it very clear that Eliza and Higgins have no romantic future; he explicitly says that she marries the hapless but doting Freddie. After all, the story not a romance; it is about class and politics and religion and ideas — like all of Shaw’s work. But when it came time to write the screenplay for “Pygmalion,” he could not help reverting to the myth that inspired its title and at least leaves the door open for the idea that Eliza and Higgins fall in love, and that was carried over into “My Fair Lady.”

It is exactly one century since Shaw’s “Pygmalion” was written, and 55 years since “My Fair Lady” opened on Broadway. Shaw could never have imagined that class barriers would dissolve as much as they have. And yet, the play has enduring relevance and appeal. I think we’re due for another try, don’t you?

Related Tags:

 

Actors Behind the Scenes Commentary Remake Understanding Media and Pop Culture

The Art of Movie Titles

Posted on February 18, 2011 at 8:00 am

Salon has a fascinating interview with Matthew Cohen, an expert in movie titles.
Four letters can tell you everything you need to know: “Jaws”
Some other memorable one-word titles: “Titanic,” “Grease,” “Fargo,” “Elf,” “Blow,” “Amadeus,” “Goldfinger”
Some movie titles use what we already know to capture our attention: “Pretty Woman,” “‘
Some titles explain what we’re going to see: “The King and I,” “The Great Train Robbery,” “I Was a Male War Bride”
Some have to be explained: “Eternal Sunshine of the Spotless Mind” Some we have to figure out for ourselves: “Gone With the Wind,” “Chariots of Fire”
Some don’t seem to mean anything at all, or maybe everything: Anthony Hopkins has starred in “Fracture,” “Instinct,” and “The Edge” any of which could apply equally well to the other two.
And be sure to check out this hilarious article in Slate about what happens to American movie titles when they get translated overseas.

Related Tags:

 

Behind the Scenes Understanding Media and Pop Culture
THE MOVIE MOM® is a registered trademark of Nell Minow. Use of the mark without express consent from Nell Minow constitutes trademark infringement and unfair competition in violation of federal and state laws. All material © Nell Minow 1995-2026, all rights reserved, and no use or republication is permitted without explicit permission. This site hosts Nell Minow’s Movie Mom® archive, with material that originally appeared on Yahoo! Movies, Beliefnet, and other sources. Much of her new material can be found at Rogerebert.com, Huffington Post, and WheretoWatch. Her books include The Movie Mom’s Guide to Family Movies and 101 Must-See Movie Moments, and she can be heard each week on radio stations across the country.

Website Designed by Max LaZebnik