The Sound of Music

The Sound of Music

Posted on November 8, 2010 at 8:00 am

A+
Lowest Recommended Age: Kindergarten - 3rd Grade
MPAA Rating: G
Profanity: None
Alcohol/ Drugs: None
Violence/ Scariness: Tension as the family escapes, Nazi threat
Diversity Issues: A theme of the movie
Date Released to Theaters: 1965
Date Released to DVD: November 9, 2010
Amazon.com ASIN: B003VS0CX8

The Sound of Music is out in a gorgeous new 45th anniversary edition Blu-Ray/DVD combo. The beloved family musical is the fictionalized story of Maria von Trapp (Julie Andrews). It is an outstanding family film, filled with glorious music (“Do Re Me,” “My Favorite Things,” “Eidelweiss,” So Long, Farewell”), a real-life love story right out of Jane Eyre, a courageous moral choice, and a heart-stopping escape.

As a postulant, Maria is “not a credit to the Abbey.” While she means well, she is constantly in trouble. The wise Mother Abbess sends her away to be the governess for the seven children of a stern widower, Captain von Trapp. Obedient to their disciplinarian father, the children are uncooperative with Maria until she wins them over with her own high spirits, as well as her kindness. She also shares her love of music, and her joy in the beauty around them, and they become devoted to each other.

The Captain’s friend Max (Richard Hadyn) hears the children sing, and wants them to perform at the local festival. But the Captain refuses, thinking it is foolish and inappropriate. Meanwhile, the Captain is considering marriage to a titled and wealthy woman, and his oldest daughter, Leisel, is beginning a romance with Rolfe. And as the Nazis threaten control of Austria, the Captain knows that his military skill and experience will lead them to him. He knows that they will ask him to join them, and that they will not accept a negative answer.

Maria, realizing that she has fallen in love with the Captain, runs back to the Abbey. But the Mother Abbess counsels her to follow her heart, and she returns to the children. The Captain realizes that he loves Maria, and they are married in the Abbey. They return from their honeymoon to find that an invitation to join the Nazi navy is waiting.

Max has put the children on the festival program, hoping the Captain would relent. He forbids them to participate and makes plans to escape. But when the Nazis arrive to stop him, he explains that they are just on their way to perform at the festival. The Nazis escort them to the festival, where they win first prize, and use their encore number to camouflage their escape. On their way out of Austria, they are betrayed by Rolfe, now a Nazi, but protected by the nuns in the Abbey, and they leave for Switzerland, over Maria’s beloved mountains.

Discussion: A number of people in this movie must make important choices when they face challenges that are completely unexpected. Maria and the Captain both thought they had established what their lives would be like. Maria planned to be a nun, and to live in the Abbey all her life. The Captain expected to continue with the life he had, a loving but stern father to his children and a respected aristocrat and military leader. His family had always lived in Austria, and he expected his children and grandchildren would live there, too. Maria’s unexpected challenge comes from within herself. She is lucky to have the wise Mother Abbess to help her examine her heart to learn that she is better suited for a life outside the Abbey.

The Captain is used to being in control. It may be that his regimental approach to the children is as much prompted by a need to feel in greater control following the loss of his wife as it is by his military training. His original inclination to marry the Baroness seems to be led by his head rather than his heart; it feels more like an alliance than a romance. But he finds that he cannot resist Maria’s warm and loving heart.

Just as all of this is happening, every aspect of the life they had known in Austria is challenged by the Nazis. Unlike his friends, the Captain does not have the option of making a slight accommodation to the Nazis. He must fight for them, if he wants to keep his home. He gives up every material possession he has to get away, preserving freedom for himself and his family.

Everyone in Austria has to make a choice when the Nazis arrive. Rolfe becomes so committed to the Nazis that he is willing to betray the young woman he cared for. Even the nuns in the Abbey must make a choice. They decide to protect the Von Trapps and impede the Nazis, risking their own freedom. Children, especially young children, will need some background to understand what these choices involved and what the risks were. It is also worthwhile to discuss with them the sweet song that the Captain sings to Maria, telling her that he must have done something good in his past to deserve her love and the happiness she has given him.

Questions for Kids:

· Why does Maria have a problem fitting in at the Abbey?

· What does the Captain learn from Maria?

· The same people wrote the song about “My Favorite Things” and “Whistle a Happy Tune” in “The King and I.” How are they alike? (Think about when it is that Maria sings the song.) If you were going to write the song, what would be on your list of favorite things?

· What is the difference between the way the Captain, Max, and Rolfe react to the Nazis?

· What does the song, “Climb Every Mountain” mean?

Connections: Sister Sophia is played by Marni Nixon, a rare onscreen appearance by the off-screen singing voice from “My Fair Lady,” “West Side Story” and “The King and I.”

Activities: Kids who enjoy this movie can read more about the real-life family in one of the books written by Maria von Trapp, and can visit the Trapp family’s lodge in Stowe, Vermont. Find Austria, Germany, and Switzerland on a map but do not try to trace the family’s escape route. If they had climbed over the mountains they took in the movie, they would have ended up in Germany.

Related Tags:

 

Based on a book Based on a play Based on a true story Classic DVD/Blu-Ray Pick of the Week Family Issues For the Whole Family Musical

Interview: Yael Hersonski of ‘A Film Unfinished’

Posted on August 19, 2010 at 8:00 am

For decades, our impressions of the Holocaust have been formed by the images that survive and by the memories of those who were there. Now, as we near a time when the experience will no longer be within the memory of anyone alive, we rely even more on the documentation that is available. Although we recognize its limits, we recognize that it is a starting point.
“A Film Unfinished” combines some of the most well-known, intensely studied, and now-iconic images of the Warsaw Ghetto with some newly-discovered outtake footage that adds context and a great deal of new information about what we thought we knew and understood. Until now, what we have seen was the story the Nazis wanted to tell about the community where Jews were sent to live before they were sent to concentration camps. With the new footage, we are better able to understand what was really going on. The film opened yesterday in New York and it opens tomorrow in LA and on Sept. 24 in Washington, D.C.
In the New York Times, Jeanette Catsoulis called “A Film Unfinished“:

remarkable as much for its speculative restraint as for its philosophical reach. Moving methodically reel by reel and acknowledging the “many layers of reality,” the director creates a palimpsest of impressions from multiple, meticulously researched sources representing both victims and oppressors.

IMG_8462.JPGI interviewed Israeli director Yael Hersonski about making the movie as she was preparing to introduce the film and lead a discussion at the Washington DC Jewish Community Center.
It is fascinating that you took footage made by the Nazis to tell a lie and combined it with outtakes to make it tell a story that is truer to the actual experience.
I don’t think I am showing the truth — it is too big of a notion. I just show what happens when we don’t decontexualize these images as if it is objective documentations of history. That is the way I was educated to see it, as though it was made by history itself. When I saw this footage, visually, I felt the cameraman standing behind the camera with his own idea of limited reality, his own choices. He was serving the purposes of his commanders. The cameraman claims he did not completely understand the purposes of what he was doing. He refers to “the rich ones” without acknowledging that it was staged.
Maybe the greatest discovery of the research of this film was finding the protocols of the cameraman who took these images. You can hear him describe what he remembers he was shooting as you see the images. When I read the protocols for the first time, I was overwhelmed. I realized that everything I thought I understood was distorted by the way it was used. It’s a general visual background for so many different stories.
Something like 95% of the imagery of the Holocaust was shot by the perpetrators for their own purposes. The Nazis were the only ones who could document during the war. We have the documentation of the liberation of the camps by Americans and others but while the war was going on the only ones to take pictures were the Nazis themselves. When we say “to remember, not to forget” in Holocaust education, our memories are formed by these distorted portrayals of what was going on. So we have to understand that this footage was shot from a very specific point of view, to separate the point of view from the image, the cinematic manipulation from what suggests itself as reality.
How were the outtakes discovered?
The old footage was found in 1954. Then in 1998, two researchers, one American, Cooper C. Graham, and one English, Edwin Wood, were looking for footage from the 1936 Olympic games. They were looking in a film vault in an Air Force base in Ohio, of all places. They saw two film cans with “Das Ghetto” written on them. They knew the old footage of course so they immediately recognized what this was. They got in touch with the Library of Congress, which got in touch with the Holocaust Museum. This included nine minutes in color, which is very rare, very powerful. I realized that my reference for the Holocaust in color is Hollywood films, not reality. It looked like a Steven Spielberg movie, not the real thing. Our vision is so defined by the black and white images we all know that it does not seem right somehow to see it in color. That, too, should make us question the way our understanding is influenced and defined by the limited documentation we have available.
It is haunting to see in the footage recently discovered the cameramen themselves, emphasizing the artificiality of the situation. And then you add to that, giving us his comments.
Suddenly he has a face, he’s looking at us for a second. It’s not this far away black and white, almost symbolic image; he’s here. I wanted to prove to myself the specificity and artificiality of these images.
What was the Nazi passion for documentation? What were they hoping to achieve?
Germany was the most advanced nation in Europe for photography and cinematography. They were obsessed about it. The soldiers traveled to their front lines with their own private cameras. The documentation was massive. Ninety percent were destroyed during the last days of the war. We can only speculate on what they were trying to achieve. We do have one clue. The Nazi minister of propaganda, Joseph Goebbels, wrote in his diary four days before this filming began that he told Himmler, now when they start to move the Jews to the east, for “the final solution” process, it is urgent to make as many films as possible to educate the next generation. They wanted to establish the museum of the future in Prague. It would have been a memorial site for the Jewish race according to their own narrative. This would be “the last snapshot” of daily Jewish life, with the upper classes corrupted, indifferent, immoral, and the cause of poverty and diseases.
They took their own atrocities and shot it as if it was caused by the Jews. The most powerful propaganda is not entirely lies; they know how to combine what is true with what they want the story to be.
How did you find the survivors who were there during this filming?
Yad Vashem, the Holocaust memorial museum in Israel, has lists of survivors. Many have already died. We found four women who were still alive. This was the most urgent part of the film-making so it was the first thing we did. I invited each one of them alone to screen the footage to make it as intense as could be so maybe they would remember things even they did not know they knew. It was one of the most emotional and exhausting part of making the film. And of course it was hard for them. But these women felt it was urgent for them to interpret this silent footage as those who were there, who were hiding from the film crew, to have the last word, the final word over these images.
It’s the most truthful way to remember something that has meaning. We cannot understand numbers like six million. We can understand someone looking at us or talking to us and saying, “I was here.”

Related Tags:

 

Directors Documentary Interview

Protest of MPAA Rating for New Holocaust Film

Posted on August 2, 2010 at 4:10 pm

“A Film Unfinished” is a new Holocaust documentary featuring never-before-shown footage from the Warsaw Ghetto. The MPAA has given it an “R” rating for “disturbing images of holocaust atrocities including graphic nudity.” This means that no one under 17 can see the film without a parent or guardian and restricts its availability to educational venues. Oscilloscope, which is distributing the film, has set the appeal with the MPAA for Thursday, August 5th. If you want to comment, get in touch with:
Joan Graves
MPAA Ratings Board
Los Angeles
15301 Ventura Blvd., Building E
Sherman Oaks, CA 91403
(818) 995-6600 (main)
(818) 285-4403 (fax)
The film, which will be released August 18th in New York and August 20th in Los Angeles followed by a national rollout, documents an unfinished Nazi propaganda film shot in the Warsaw Ghetto in 1942. (The Warsaw Ghetto, part of the Third Reich’s Final Solution, was the largest and most notorious of the unlivable urban ghettos and a last transit point before deportation to the extermination camps.) Discovered in East German archives after World War II and labeled simply “Ghetto”, the footage quickly became a resource for historians seeking an authentic record of the Warsaw Ghetto. However, the later discovery of long-missing film reel complicated earlier readings of the footage and revealed many of the shots to be staged. A FILM UNFINISHED presents the raw footage in its entirety, carefully noting fictionalized sequences (including a staged dinner party) falsely showing “the good life” enjoyed by Jewish urbanites and probes deep into the making of a now-infamous Nazi propaganda film.
A FILM UNFINISHED had its US Premiere at the 2010 Sundance Film Festival where it won the World Cinema Documentary Editing Award, and has gone on to win the top award at Hot Docs Film Festival and the WGA Screenplay Award at AFI’s Silverdocs Film Festival.
Producer (and Beastie Boy) Adam Yauch says, “This is too important of a historical document to ban from classrooms. While there’s no doubt that Holocaust atrocities are displayed, if teachers feel their students are ready to understand what happened, it’s essential that young people are giving the opportunity to see this film. Why deny them the chance to learn about this critical part of our human history? I understand that the MPAA wants to protect children’s eyes from things that are too overwhelming, but they’ve really gone too far this time..”
Abraham H. Foxman, National Director of the Anti-Defamation League and a Holocaust survivor says, “The further away we get from the years of Holocaust the more necessary it is that our current and future generations understand it. What a shame for today’s teenagers who study world history to be denied viewing A Film Unfinished and seeing first hand the Nazi treatment of Jews in the Warsaw Ghetto. It’s depiction of the lengths to which the Nazis would go to dehumanize Jews is an important teaching tool, not only for its historic content, but for its relevance to today’s world.”
As we lose those whose first-hand experience has been essential in bringing this story to the world, it is even more important to make use of the few recordings that can document what happened during the Holocaust to rebut the deniers and carry the lessons of history to future generations. It is absurd that the MPAA will allow “comic” and “action” violence in a PG-13 film, but not the sober portrayal of historical events.
Oscilloscope co-founder David Fenkel said, “This clearly needs to be rectified. The rating is inconsistent with cultural norms and the film does not use the footage in any exploitative way. The rating will tragically would hinder the exhibition of the film to those who most need to see the film: namely students.”

Related Tags:

 

Commentary Understanding Media and Pop Culture
The Year of Goodbyes

The Year of Goodbyes

Posted on April 26, 2010 at 1:59 pm

The Year of Goodbyes: A true story of friendship, family and farewells is a beautiful book by Debbie Levy inspired by the “poesiealbum” kept by her mother as a little girl in pre-WWII Germany before her family escaped to the US. Levy’s book includes the translated inscriptions from the girls, her own beautiful poems interpreting the circumstances around them, and a touching, heart-breaking, and inspiring description of her journeys, physical and emotional, to discover the stories of the girls and their families. It led to a joyous reunion as her mother saw some of her old friends for the first time in 60 years.

Levy was nice enough to answer my questions about the book and her mother’s story.

What is a poesiealbum? How did it differ from American autograph books of the time or from Facebook and other social networks today?

First, let’s get this out of the way: It’s poesie, or poetry + album, or album = poetry album. Pronounced: po-eh-ZEE album.

A poesiealbum is a little book in which you have friends and relatives write verses of poetry, proverbs, other inscriptions, and drawings. My mother’s poesiealbum, featured in my book, dates from 1938. Poesiealbums were popular among European children–mostly girls–in the nineteenth century and first half of the twentieth century. I think they differ from the typical American autograph book of the time primarily in the seriousness of the endeavor. You didn’t just dash off a ditty in your friend’s poesiealbum; you might quote a few lines from Goethe. If not Goethe, you might quote or compose a similarly high-minded sentiment. You probably took your friend’s poesiealbum home overnight, so you had time to write in your best handwriting, and also, perhaps, to add a drawing or stickers known as called oblaten. (Bakers among your readers may also know an oblaten is also a type of thin cookie.)

Typical entries from my mother’s poesiealbum from 1938, translated from the German, include: “Noble is man/Helpful and good” and “Oh, take advantage of the happy hours of youth/They will not return/Once slipped away, once disappeared/Youth will never return.” By the next year, she was living in New York, where Americans wrote things like: “I love/I love/I love you so well/If I had a peanut/I’d give you the shell” and “Roses are red/coal is black/do me a favor/and sit on a tack.”

I’m not saying the European kids were smarter or more thoughtful. They just were writing in the context of the poesiealbum tradition; they were also writing in the context of their world falling apart around them–by 1938, because of the discriminatory and separatist laws and culture of the Nazi regime, my mother only had Jewish classmates and friends, and anti-Semitism was destroying the relatively comfortable, nice lives they had known.

It’s funny you should ask about how the poesiealbum tradition compares to Facebook and other social media–because I’ve been preparing presentation and interactive materials for tweens and teens who read The Year of Goodbyes that examine just that question. In some ways, I think the poesiealbum is the great-grandmother of Facebook, MySpace, Twitter, and all the rest–okay, if not a relation as direct as a great-grandmother, then maybe a great-great-aunt. In both social media and poesiealbums, the writings are brief. They’re personal. Both can have accompanying illustrations, or links. Of course, there are significant differences (apart from the technology): Social media are casual; poesiealbums, more formal. I find that social media are used mostly to share news; poesiealbum entries are likely to share feelings, or at least quote someone else’s sentiments. And even though the Library of Congress just announced it’s archiving Twitter forevermore–social media strike me as transitory. Think how quickly a post on Facebook is pushed to the bottom of, and then off, the screen. In contrast, poesiealbums are permanent, so long as the paper doesn’t disintegrate.

One can fairly ask–what’s the point of comparing poesiealbums and social media? The point is that I’d love my readers to think about whether there’s room in their lives to express themselves in ways that don’t get pushed off a page. Are they preserving their thoughts and feelings in a more permanent way? I’m not advocating the return of the poesiealbum! I wrote my book to tell a story about what it was like to live in a time and place of intolerance and racial hatred, not to promote a message. And yet–the way the entries in my mother’s poesiealbum connect to the goings-on in the world around her does make me want to have this conversation with tween and teen readers about how they are documenting their own lives.

When did you first see your mother’s poesiealbum and what did she tell you about it?

When I was growing up in the 1960s and early 1970s, there wasn’t much talk in our home about my mother’s childhood in Nazi Germany. If I saw the poesiealbum back then (and I don’t think I did), I certainly didn’t examine it. That happened more recently. In 1998 The Washington Post ran an article I wrote about the night my mother and her family fled Germany on a midnight train out of Hamburg headed for Paris. A couple of then-70-somethings, one in New York, one in Maryland, read the article. They happened to be my mother’s classmates from Hamburg, Germany from the 1930s. Many phone calls later, in 2000 my mother and six of her girlfriends from the Jewish School for Girls in Hamburg, Germany reunited for the first time in Silver Spring, Maryland, more than 60 years after they had all been dispersed by the rise of Nazi Germany.

My mother brought out her poesiealbum to share with her girlfriends. I was there, too, and I found myself really moved by this battered little brown book full of handwriting and drawings by 11- and 12-year-olds–many of whom did not survive the Holocaust. After I got the poesiealbum translated, I knew I wanted to use it as a jumping off point for a book about my other’s story.

What other formats did you consider for telling the story and why did you decide on blank verse?

I started writing the book as a straight prose narrative. That lasted for maybe three pages. The story seemed to have a will of its own, and practically insisted on channeling itself into the free (and blank) verse format. As you know, nearly every chapter in The Year of Goodbyes begins with one of the handwritten entries from the poesiealbum. Writing the narrative in free verse seemed to flow naturally from, and echo, the poesiealbum entries. Also, one of the things I love about poetry is how much expression can be packed into an economical package. Each word matters so much. I wanted to write my mother’s story in that way–where each word mattered, the way each friend and relative mattered to her.

The story is told in the first person–the reader is in the head of my mother as narrator. Although people, including pre-teen people like mother at the time of the story, don’t walk around talking and thinking in poetry, I do think that free verse is good at capturing something essential about the way we think and react, especially under stressful conditions. It’s urgent and attentive. It creates rhythms, and then changes the rhythms, like a heartbeat that quickens, and then calms, in the face of danger.

What can educators do to make Holocaust stories meaningful to today’s students?

I think it’s important for people of all ages, not just students, to grasp that so many of the Jews of Europe had full, rich, European lives before they were caught in the maw of Nazism. Under Nazi ideology, they were turned into aliens, but in fact their lives were woven into the fabric of their home countries. It is easy to say, “Well, why didn’t they leave before it was too late?” “Why did they stay and let this happen to them?” As if something like the Holocaust could be predicted or even imagined, as if the lives these families had in Germany and the countries overrun by Germany were compartmentalized, trivial, easy to leave behind. They were not, and I think if students don’t grasp that, then they don’t see the victims of the Holocaust as anything but victims–and they won’t see the next group that’s singled out for persecution (and, unfortunately, it seems there’s always a next group) as complete human beings, with lives and concerns that aren’t very different from their own.

You ask the question, “Does the world need another Holocaust book?” Why do people ask that? What is your answer?

I voice that question only because I think there often is this unspoken undercurrent of “oh, no, not another one,” when a book is published about this era. Sometimes it’s expressed out loud, too: Not long ago, I read a column in Gawker, the online magazine, that began, “Remember when you were in like sixth grade and your teacher asked you to read Number the Stars and you quietly thought to yourself, ‘jeez Louise, how many of these Holocaust books are there?'”

There are, after all, a lot of so-called Holocaust books. (Although keep in mind, I’m writing about life in the years before the Holocaust.) And, Nell, you’re the movie expert–you remember the discussion and writing in 2008, when four or five big films about the Holocaust were coming out of Hollywood all at once. A New York Times essayist wrote: “The number of Holocaust-related memoirs, novels, documentaries and feature films in the past decade or so seems to defy quantification, and their proliferation raises some uncomfortable questions. Why are there so many? Why now? And more queasily, could there be too many?” An essay on the blog Jewcy that took on this question was entitled: “There is No Business Like Shoah Business.”

I’ll leave the movies to you, but when it comes to books– I think readers, especially young readers, always need a fresh way to think about identity, out-group hatred, and group-think.

I think we all benefit from reading and thinking about the consequences, including the small, personal consequences, of intolerance and racial hatred. (Remember, the Nazis viewed Jews as a separate and inferior “race”–their ideology of hatred wasn’t simply religious intolerance.) And when a book shows young readers the sustaining power of friendship and laughter, in times of upheaval and sorrow–which are important elements in The Year of Goodbyes–that’s a theme that bears repeating, too.

Finally, writers generally set out to tell stories–not to impart lessons. As I see it, there are at least six million potential stories to be told of the Holocaust, and that’s only counting the Jews who were killed.

You did a lot of research to find out what happened to your mother’s classmates. What resources were most helpful? What was your biggest challenge? What were your biggest surprises?

There is no one-stop-shopping in Holocaust research. Databases maintained by Yad Vashem (the Holocaust research center and museum in Jerusalem) and the U.S. Holocaust Memorial Museum (in Washington, D.C.) are extremely useful for finding information about people who were killed in the Holocaust, and I used them both. They have their limitations, however, and sometime include incorrect information–after all, they are based on reports and testimony filed by individuals, and human error does creep in. I also consulted various books and documents that the Holocaust Museum makes available to the public, such as memorial books published by various German entities. I used an array of directories, private memoirs, interviews, and other sources to track down survivors. Internet research was invaluable in this respect.

Even today, 65 years after the liberation of Europe from Nazi conquest, information is still dribbling out about Holocaust victims. I was fortunate to have the assistance of a researcher at the U.S. Holocaust Memorial Museum in D.C., who had access to a huge recently opened archive which had been held in Germany since the end of the war. It’s called the International Tracing Service. Even as my book was going to press, she was sending me newly discovered information about some of the people who wrote in my mother’s poesiealbum so many years ago.

The biggest challenge: Tracking down people who, liked my mother, survived their displacement from Germany. There are no memorial books or obituaries or Yad Vashem “Pages of Testimony” for them–happily. Every time I found someone–usually through some circuitous route–I celebrated.

The biggest surprise: Finding out that there is a street in Yerres, France (outside of Paris), named Rue Guy Gotthelf, after my mother’s cousin, who wrote a beautiful entry in her poesiealbum–that blew me away.

Why was it important to your mother not to change her name?

She was 12 years old when she came to this country. Although we now know how fortunate she was to have escaped her home in Hamburg, she didn’t feel that way at the time. She’d been forced to leave so much behind–home, friends, relatives, things. Why should she have to give up her name, too? So when her parents urged her to change the “foreign-sounding” Jutta to something more American–Henrietta was at the top of the preferred names list–she resisted. Strongly. It took a while for her point of view to prevail. Entries in her poesiealbum from 1939, her first year in the U.S., are addressed to “Henrietta.”

What did the women say to each other when they were reunited following publication of your article?

As I recall, there was more hugging and smiling going on than anything else!

Related Tags:

 

Books Teenagers Tweens Writers

Inglourious Basterds

Posted on December 15, 2009 at 8:10 am

There is no question that writer-director Quentin Tarantino is a brilliant film-maker. But there is some question about whether he has yet made a brilliant film. No one takes a more visceral pleasure in movies than he does but there is always a chilly irony and a look-at-me distance. Movies are more Tarantino’s mirror than his window.

This film takes its title from a little-seen Italian movie made in 1978, but starting with the intentional misspelling, it has little in common with the original except for a WWII setting and a Tarantino’s characteristic pulpish sensibility. It shares even less in common with history. About the only thing it gets accurately is that the Nazis spoke German and the Americans spoke English.

Tarantino calls the movie a revenge fantasy. Brad Pitt plays Lieutenant Aldo Raine, who assembles a squadron of Jewish soldiers with one goal, to kill as many Nazis as possible, in as horrifying a manner as possible. “We will be cruel to the Germans and through our cruelty they will know who we are,” he tells them. One of his men is a former German soldier they rescued from prison after he killed his superior officers. Another is nicknamed “The Jew Bear” (played by horror director Eli Roth), and he kills Nazis with a baseball bat.

Meanwhile, a Jewish woman named Shosanna Dreyfus (Mélanie Laurent) owns a movie theater in Paris. She escaped from the Nazis and has a new identity. A handsome German war hero who is interested in getting to know her better arranges for the premiere of the new movie about his triumph in battle to take place at her theater, putting her in danger, but giving her the opportunity to put the Nazi dignitaries who will be attending in danger as well. Tarantino’s almost fetishistic fascination with movies, from the fine points of the auteur theory down to the combustibility of the film stock, gives this section of the film an extra charge.

Tarantino’s opening scene is brilliantly staged, as a German officer (Austrian actor Christoph Waltz) visits a French dairy farmer in search of Jews who may have escaped his predecessor. Waltz, winner of the Cannes prize for acting, instantly joins Hannibal Lecter, Darth Vader, and the Wicked Witch of the West as one of the all-time great movie villains with a mesmerizing performance that shows off his fluency in English, German, French, Italian…and evil. Like Lecter, his venom is even more disturbing because of his urbanity and courtliness. Other scenes are also masterfully shot, especially an extended scene in a bar, when a critical meeting of Allied forces working undercover find themselves among a drunken party of German soldiers celebrating a new baby. Others, like the viscious killing of a group of what Raine calls Nah-sies, suffer from Tarantino’s tendency to go for showmanship over substance.

And that is the problem at the core of the film. If the misspelling of the words in the title was a signal of some kind, like the backwards letter intended as a warning and a small sign of protest in the sign over the gate at Auschwitz, then we could look for meaning in the reworking of historical events and the actions taken by real people. But Tarantino does not care about that. He is still about sensation, not sense. He appropriates the signifiers of WWII because they are easy, and because they are both scary and safe. His Nah-sies are like dinosaurs, unquestionably dangerous and unquestionably vanquished. Tarantino is a film savant. He knows and understands and loves the language of film. He just doesn’t have much to say.

Related Tags:

 

Action/Adventure Epic/Historical Fantasy War
THE MOVIE MOM® is a registered trademark of Nell Minow. Use of the mark without express consent from Nell Minow constitutes trademark infringement and unfair competition in violation of federal and state laws. All material © Nell Minow 1995-2024, all rights reserved, and no use or republication is permitted without explicit permission. This site hosts Nell Minow’s Movie Mom® archive, with material that originally appeared on Yahoo! Movies, Beliefnet, and other sources. Much of her new material can be found at Rogerebert.com, Huffington Post, and WheretoWatch. Her books include The Movie Mom’s Guide to Family Movies and 101 Must-See Movie Moments, and she can be heard each week on radio stations across the country.

Website Designed by Max LaZebnik